Обладатель Клейма

(Музыка и текст - Морфесса (Беллатрикс)) (с)







На твоём столе целый мир: листок,

Ярко красные перья, набор для письма,

Пожелтевший пергамент, журналы «Пророк»,

Нож для писем, и письма, и нежная тьма.



Уголь в чёрном футляре, немая свеча,

Министерский доклад, анонимный донос,

Полу полный бокал, золотая печать…

Словом, полный порядок и вечный вопрос.



На твоём столе целый мир: листок,

Что ты мнёшь равнодушно, как жизнь врага;

Ярко красные перья... Ты так жесток,

Ты красишь их кровью, уже на века.



Набор для письма, набор палача,

По душам с нажимом острейшим пером

Не дрогнет рука, и не дрогнет свеча,

Не ставшая искрой, не станет костром.



Пергамент желтеет, поступки желты,

Не мажь его кровью, ведь это смешно,

Бумага не может краснеть, даже ты

Не в силах её научить: здесь темно.



"Пророк" перестал прорицать, только лжёт.

Ты пишешь кровавыми перьями ложь,

Читатели верят. Свет чистый, но жжёт.

А ты берёшь острый наточенный нож,



И режешь обложку немого письма,

Тебе нет различия – режется всё,

И кровь проступает, пьянее вина,

Вот только бумага спокойно снесёт



Все пытки твои. Бескровная плоть,

Сушёная болью, чернилами слов.

Тебе не придётся сквозь строки полоть

Кровавые слёзы, твой вечный улов.



Ты часто рисуешь, но только углём.

Лишь он составляет разимый контраст.

Ты грязен, ты в саже, огнём опалён,

Что нежною тьмой укрывает всех вас.



Доклад министерства - всё, как ты сказал.

Донос - замечательно. Значит не зря,

Ты в душах кровавые письма писал,

Кровавые перья свои заостря.



Бокал полупуст, как и весь этот мир,

Печать как клеймо, несмываем позор,

И метка проходит сквозь кожу руки,

А впрочем – забудь. Это форменный вздор.



На твоём столе целый мир: листок,

Ярко красные перья, набор для письма…

Упивайся вином, прославляй свой порок.

Пожирай свою жизнь, обладатель клейма.